Fontes Históricas sobre Macau no Arquivo Histórico de Goa

Fontes Históricas sobre Macau no Arquivo Histórico de Goa

Fontes Históricas sobre Macau no Arquivo Histórico de Goa

Com o patrocínio e com a chancela da Universidade de Macau, e no âmbito da celebração do seu 40º aniversário, é dada agora à estampa esta obra. Esta publicação representa dois valores que tem todo o sentido vincar, agora: em primeiro lugar, o empenho original e continuado de, ao longo de quatro décadas, contribuir para o avanço e divulgação do Conhecimento, seja qual for a área a que pertence e que a Universidade cultiva. Em segundo lugar, fazê-lo numa estreita ligação a Macau, às suas gentes, à sua cultura, à sua história multissecular. Os textos introdutórios de dois académicos ligados à Universidade de Macau, os Professores António Vasconcelos de Saldanha e Artur Teodoro de Matos – respectivamente, o editor e organizador desta obra e o responsável do projecto de investigação cujos resultados a consubstanciam – explicam abundantemente como a presente publicação representa simbolicamente tudo isso. Acentua-o ainda mais o facto de esta publicação ser feita em língua Portuguesa – uma das duas línguas oficiais da Região Administrativa Especial de Macau – e de se referir a um fundo arquivístico existente em Goa, Índia, isto é, fora de Portugal e da China mas ainda pertencente à vastíssima área multicontinental onde os Portugueses deixaram a marca da sua forte influência e presença cultural. Corresponde, enfim, a um propósito ainda longe de estar alcançado mas que continua a manter em Macau e particularmente nesta Universidade toda a actualidade que tinha há quarenta anos: o contribuir para as bases de uma História de Macau que represente com verdade, com equilíbrio e com abrangência o fenómeno cultural, social e político que é Macau.

 

Disponibilidade: Indisponível

Fontes Históricas sobre Macau no Arquivo Histórico de Goa

Recuperar Macau

Recuperar Macau

A breve passagem pelos últimos vinte anos da literatura de Macau em língua portuguesa deixa um rasto de sabor que, semelhante à meia-vida das substâncias radioactivas (aqui usadas como metáfora) as mantém activas mesmo depois de entrarem em desintegração. É difícil no momento presente encarar o estado de vida e manutenção da língua portuguesa como ameaçado ou simplesmente confinado (o interesse pelo ensino do português na China não parou de crescer na última década); porém, o crescimento das populações no ocidente e no oriente, previsto até meados do século XXI, bem como as suas deslocações (a protecção do português como língua oficial chega a 2049), dificilmente consente uma visão optimista para a representatividade do português no território de Macau.

Disponibilidade: Indisponível

Fontes Históricas sobre Macau no Arquivo Histórico de Goa

Instrumentos Musicais de Angola: sua Construção e Descrição

Instrumentos Musicais de Angola: sua Construção e Descrição

Prefácio

A Associação das Universidades de Língua Portuguesa, criada em 1986, assumiu a tarefa, desde 2007, de promover edições comemorativas nos seus Encontros anuais. A disseminação dos seus membros por vários continentes tem permitido, ao longo da última década, a edição fac-similada de obras que, por vários motivos, as Universidades de acolhimento dos Encontros consideram significativas para o enriquecimento do debate científico. Desde modo, edições fac-similadas de obras inacessíveis, ou livros científicos de reconhecido valor já desaparecidos ou ainda, cuja oportunidade se faz sentir, são distribuídas gratuitamente por todos os membros.

De Angola ao Brasil, de Cabo Verde a Portugal e passando por Macau e Timor-Leste, estas edições a que se reconhece o contributo e riqueza cultural ampliam o panorama literário e científico nos países onde se fala a língua portuguesa. Escolhidos na sua maioria pelas instituições de acolhimento, a AULP serve, assim, os interesses da comunidade científica.

O XXVIII Encontro da AULP realiza-se, neste ano de 2018, no Sul de Angola, na cidade do Lubango, acolhido pela Universidade Mandume Ya Ndemufayo, apoiada pelas suas congéneres angolanas. Na sequência da reedição do livro Etnias e Culturas de Angola, obra magistral de José Redinha, cuja edição fac-similada a AULP promoveu por ocasião da realização do XIX Encontro da AULP em Luanda no ano de 2009, surge agora a oportunidade de ampliar o conhecimento da inquirição do distinto investigador da cultura angolana.

O trabalho de catalogação e inventariação realizado nesta obra é um dos muitos que o investigador produziu enquanto pesquisador incansável da cultura angolana. Organizou acervos etnográficos e coordenou ações de implantação de espaços-museu para o abrigo dos acervos recolhidos. Tendo sido diretor do Museu de Angola, foi também membro do Instituto de Investigação Científica de Angola, e ao longo da sua carreira publicou inúmeros artigos e realizou várias conferências, sempre tendo Angola e o lugar deste país na História das Civilizações, como tema principal.

A edição fac-similada de Instrumentos Musicais de Angola, sua construção e descrição representa o esforço sistemático de classificação dos instrumentos musicais angolanos, enquadrados no ambiente cultural e humano que os envolve e em que eles ativamente participam. Enquadramento sem o qual, a transcendência que acompanha a vida desses instrumentos, ficaria incompleta, bem como o carácter pluridimensional que a música africana apresenta no seio das comunidades que a cultivam. Como o autor afirma: “A música, como recreação, ludismo, rito, magismo, comunicação, mágico-medicina e agente psico-social da variada acção, participa na maior intimidade da alma dos africanos” (…).

O texto, escrito no início dos anos 70 do séc. XX, inventaria mais de duas centenas de instrumentos e foi instruído com fotografias e, principalmente, com uma centena de desenhos, incluindo alguns gráficos relativos à distribuição dos instrumentos, porquanto os registos correspondem a toda a área de Angola.

Neste sentido, a recuperação do património histórico e cultural, implica a reintegração do inventário das formas culturais e civilizacionais, utilizadas nos diversos espaços que compõem o universo onde se fala o português. No caso em apreço, Angola, a Associação das Universidades de Língua Portuguesa (AULP), ao realizar a edição fac-similada deste livro, reafirma o seu compromisso em prestar homenagem a todos aqueles que, no passado, dedicaram a sua investigação à riqueza da diversidade dos usos, formas e ritos das diversas culturas associadas à língua portuguesa.

No momento em que se alcança a ancoragem histórica do património comum do espaço lusófono, seja natural e científico, seja linguístico e cultural, seja histórico e artístico, este livro, transporta-nos para uma realidade em que (…) “A África aparece-nos definida como uma conjugação íntima de cor, luz e ritmo, e a música, como factor da sua grande síntese, é elemento motor participante no elan destas sociedades”.

Esta reedição contou com importantes apoios. São de justiça os agradecimentos    aos herdeiros de José Redinha que a autorizaram e ao Professor Doutor João Gabriel e Silva, que, na qualidade de Reitor da Universidade de Coimbra, junto dos seus pares, logrou obter a autorização do Instituto de Antropologia da Universidade de Coimbra, da edição de 1984, que era já uma homenagem ao insigne estudioso das culturas angolanas e aqui se reproduz. Ainda os agradecimentos aos membros da sede da AULP compreendendo o ato de cultura que lhe está associado, apoiaram esta reedição.

Orlando M. J. F. da Mata e Cristina Montalvão Sarmento

 

Disponibilidade: Indisponível

Fontes Históricas sobre Macau no Arquivo Histórico de Goa

Fr. Fernando de Almeida (1603/4-1660). Obras completas

Fr. Fernando de Almeida (1603/4-1660). Obras completas

Palavras Introdutórias

A Associação das Universidades de Língua Portuguesa promove edições comemorativas dos seus Encontros anuais, estudos e edições fac-similadas de livros inacessíveis, ou de reconhecido valor artístico e cultural. De Angola ao Brasil, de Cabo Verde a Portugal, passando por Macau e Timor-Leste, estas edições, a que se reconhece o contributo e riqueza cultural, ampliam o panorama literário e científico nos países onde se fala a língua portuguesa. Escolhidos na sua maioria pelas instituições de acolhimento, a AULP serve, assim, os interesses da comunidade científica, distribuindo-os por todos os seus membros. Neste sentido, a recuperação do património histórico e cultural, implica a reintegração do inventário das formas culturais e civilizacionais utilizadas nos diversos espaços que compõem o universo onde se fala o português.

No XXVIII Encontro da AULP, realizado em 2018 no Sul de Angola, na cidade do Lubango, acolhido pela Universidade Mandume Ya Ndemufayo, foi realizada a edição fac-similada de Instrumentos Musicais de Angola, obra que representa o esforço sistemático de classificação dos instrumentos musicais angolanos, enquadrados no ambiente cultural e humano que os envolve. No caso em apreço, Angola, a Associação das Universidades de Língua Portuguesa (AULP), ao promover esta edição fac-similada da obra, reafirmou o seu compromisso em prestar homenagem a todos aqueles que, no passado, dedicaram a sua investigação à riqueza da diversidade dos usos, formas e ritos das diversas culturas associadas à língua portuguesa.

Nessa orientação e no momento em que se alcança a ancoragem histórica do património comum do espaço lusófono, seja natural e científico, seja linguístico e cultural, seja histórico e artístico, surge a oportunidade de homenagear os contributos originários do universo musical português, por ocasião do XXIX Encontro da Associação das Universidades de Língua Portuguesa, que se realiza em Lisboa, com o acolhimento do Instituto Politécnico de Lisboa.

A edição das obras de Frei Fernando de Almeida, proposta pelo Instituto Politécnico de Lisboa e realizada em colaboração com o Centro de Estudos de Sociologia e Estética Musical da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa (CESEM), está enquadrado no tema Arte e Cultura na Identidade dos Povos.

Frei Fernando de Almeida (c. 1603/4-1660) é um dos maiores representantes da tradição de polifonistas portugueses que antecedeu o período de italianização da música sacra durante as primeiras décadas do século XVIII. A sua edição moderna – com transcrição em notação moderna, notas biográficas e reproduções fac-similadas dos manuscritos da Biblioteca do Paço Ducal de Vila Viçosa – vem enriquecer e homenagear uma das mais importantes figuras da música portuguesa seiscentista. Esta edição será acompanhada pela gravação em CD das Lamentações, do Benedictus e do Miserere de Quinta-Feira Santa.

A obra que aqui se apresenta é coordenada por João Pedro d’Alvarenga, Investigador Principal da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa, e João Vaz, Professor Adjunto da Escola Superior de Música de Lisboa do Instituto Politécnico de Lisboa, ambos membros integrados do CESEM. A recente divulgação da música de Frei Fernando de Almeida está intimamente ligada à actividade da Capella Patriarchal, agrupamento fundado em 2006 por João Vaz, que tem apresentado em primeira audição moderna um alargo número de obras de compositores portugueses, cujos originais se conservam em arquivos e bibliotecas do país. João Vaz é também titular do órgão histórico da Igreja de São Vicente de Fora, em Lisboa, onde foi gravado o CD que acompanha esta edição e onde, por ocasião do seu lançamento, teremos o privilégio de ouvir a música de Frei Fernando de Almeida.

O projecto desta edição é também exemplar da estreita e profícua cooperação entre o Instituto Politécnico de Lisboa e a Universidade Nova de Lisboa que, através da Escola Superior de Música de Lisboa e da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, de há anos promovem em conjunto ofertas de formação pós-graduada nas áreas da Musicologia e das Artes Musicais e acolhem uma unidade de investigação comum.

A todos são devidos os nossos agradecimentos pelo empenho na investigação, divulgação e aprendizagem dos elementos que enformam a arte e a cultura dos povos expressas em língua portuguesa. Ainda o nosso reconhecimento aos membros da sede da Associação das Universidades de Língua Portuguesa e à equipa do Instituto Politécnico de Lisboa, que compreendendo o acto de cultura que lhe está associado, ampararam a promoção desta edição.

Orlando M. J. F. da Mata, Elmano Margato e João Sáàgua

Disponibilidade: Disponível

Fontes Históricas sobre Macau no Arquivo Histórico de Goa

Máscaras e Mascarados Angolanos (Uso, Formas e Ritos)

Máscaras e Mascarados Angolanos (Uso, Formas e Ritos)

Prefácio

A recuperação do património histórico e cultural das diversas culturas cruzadas pelo uso de uma língua comum, o português, implica a recuperação em jeito de inventário das formas culturais e civilizacionais, utilizadas nos diversos espaços que compõem esse universo. No caso em apreço, Angola, a Associação das Universidades de Língua Portuguesa (AULP) ao realizar a edição fac-similada deste opúsculo, reafirma o seu compromisso em prestar homenagem a todos aqueles que, no passado, dedicaram a sua investigação à riqueza da diversidade dos usos, formas e ritos das diversas culturas associadas à língua portuguesa.

Desde 2007, a AULP vem editando um conjunto de obras comemorativas nos seus encontros anuais, porquanto a dispersão dos seus membros por vários continentes, obriga ao carácter itinerante dessa reunião anual, fraterna, colaborativa e de serviço, reunindo assim, contribuições originárias nas diversas latitudes, enriquecendo o debate científico e favorecendo a relação entre os membros da comunidade. De Angola ao Brasil, de Cabo Verde a Portugal ou

Macau e Timor-Leste, estas reedições de manifesta riqueza cultural, contribuem para engrandecer o panorama literário e científico nos países onde se fala a língua portuguesa. Escolhidos na sua maioria pelos países de acolhimento do Encontro, a AULP serve, deste modo, os interesses da comunidade científica distribuindo-os gratuitamente entre todos os seus membros.

Este opúsculo que nos cumpre aqui apresentar, é um dos muitos trabalhos que o o grande investigador e etnólogo português, José Redinha, realizou. Investigador incansável no campo da etnologia angolana, participou em múltiplas missões de reconhecimento cultural e étnico em Angola. Na sequência da reedição do seu livro Etnias e Culturas de Angola (AULP 2009), obra magistral do seu trabalho de pesquisa, sob o pretexto da realização no Sul de Angola, na cidade do Lubango, do XXVIII Encontro da AULP acolhido pela Universidade Mandume Ya Ndemufayo, permite-nos ir mais longe e reeditar outros trabalhos, muitas vezes esquecidos, como este registo e esforço sistemático de classificação das: Máscaras e Mascarados Angolanos e ainda dos Instrumentos Musicais de Angola, sua construção e descrição, este último também publicado este ano.

No momento em que se alcança a ancoragem histórica do património comum do espaço lusófono, seja natural e científico, seja linguístico e cultural, seja histórico e artístico, este opúsculo, na sua exiguidade de “simples investigação descritiva”, como o autor o classifica, transporta-nos para amplo Oeste Africano, naquilo que recebeu o título de “Grande Civilização das Máscaras”.

As máscaras de madeira, de entrecascas de árvore (liber) e resina, e as máscaras de fibras encordoadas, no sentido das mais remotas para as mais recentes, são os principais géneros de máscaras angolanas, mas estão associadas a diferentes regiões, povos, rituais, usos e significações múltiplas cuja função social, influência nas artes e associação a crenças e superstições, nos transportam para um mundo que todos desejamos conhecer mais profundamente.

Esta edição contou com singelos, mas essenciais auxílios. Um especial agradecimento aos herdeiros de José Redinha, à Diretora da Biblioteca do Instituto Superior de Ciências Políticas da Universidade de Lisboa, à equipa da sede da AULP, em particular à Pandora Guimarães, porquanto, todos, compreendendo o ato de cultura que lhe está associado, apoiaram esta reedição.

Orlando M. J. F. da Mata e Cristina Montalvão Sarmento

 

Disponibilidade: Indisponível

Fontes Históricas sobre Macau no Arquivo Histórico de Goa

Da África para o Atlântico

Da África para o Atlântico

Tem sido habitual nos encontros da AULP que a universidade de acolhimento escolha uma obra que seja paradigmática do encontro de culturas de entre vários ou alguns dos países da AULP. A Universidade Estadual de Campinas escolheu para o XXVII Encontro (2017) a obra Da África para o Atlântico, de Mikael Parkvall (tradutor: Rodolfo Ilari). Foi desenvolvida uma capa exclusiva para o encontro.

Mikael Parkvall é professor no Departamento de Linguística da Universidade de Estocolmo. Como pesquisador, é internacionalmente conhecido pelas suas posições sobre os conceitos de crioulo e semicrioulo, sendo um dos principais expoentes da tese de que os crioulos podem ser reconhecidos, entre as línguas do mundo, pela presença de determinados traços estruturais. Atualmente, ele dirige o projeto Principia Creolica com o objetivo de demonstrar que os crioulos têm origem em línguas pidgins e que essas línguas — contrariamente ao que se tem afirmado — representam um caso pouco usual de evolução linguística.

Tomando por referência mais de 150 línguas e famílias linguísticas africanas, e usando dados reunidos em mais de 800 fontes, esta obra trata de africanismos potencialmente presentes em todos os níveis linguísticos nas línguas crioulas do Atlântico. A exaustividade, a constante preocupação em confirmar os achados da análise estrutural pelos dados da história externa das línguas e a extrema clareza na definição dos conceitos-chave fazem deste trabalho uma referência necessária para todos os leitores interessados nas origens das línguas afro-americanas e afro-caribenhas. A solidez dos pontos de vista expressos sobre os propósitos da crioulística e a visão original sobre contato e influência linguística tornam esta obra uma leitura obrigatória para todos os linguistas interessados em situações de contato e para os estudiosos de crioulos das mais variadas tendências.

Disponibilidade: Sob Consulta.

Preço: Sob Consulta.